SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCECONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCEGUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTASTABLE OF CONTENTS**************
10 – EnglishDANGER:Do not disassemble check valve, tank drain valve, or safety valve with air in tank — bleed tanks. Failure to depressurize tank coul
11 – EnglishCONNECTING/DISCONNECTING AIR HOSESee Figure 2, page 16.WARNING:Never exceed the air tool’s pressure rating as recom-mended by the manufact
12 – EnglishRESETTING THE AIR COMPRESSORWhen amperage into the air compressor exceeds the specified amperage, the air compressor will automatically sh
13 – EnglishWARNING:When servicing use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.WARNING:Al
14 – EnglishPROBLEM CAUSE SOLUTIONCompressor will not run Loss of power or overheatingNo electrical power Insufficient power from receptacleInsufficie
15 – EnglishPROBLEM CAUSE SOLUTIONExcessive moisture in discharge airExcessive water in air tankHigh humidityDrain tank.Move to area of less humidit
3 – FrançaisAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraî
4 – FrançaisApprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de l’outil, ainsi q
5 – FrançaisToujours débrancher l’outil des alimentations pneumatique et électrique avant d’effectuer des réglages ou entretiens et lorsque l’outil
6 – FrançaisSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
2DANGER:This compressor/pump is not equipped and should not be used to supply breathing quality air. Additional equip-ment would be necessary to prope
7 – FrançaisSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
8 – FrançaisCORDONS PROLONGATEURSUtiliser exclusivement des cordons prolongateurs à 3 fils dotés d’une fiche à prise de terre branchés sur une prise t
9 – FrançaisBouton de régulation de pression Permet de contrôler la pression d’alimentation de l’outil. La rotation du bouton dans un sens ou dans l’a
10 – FrançaisDANGER :Ne pas retirer la soupape antiretour, les robinets de vidange ou la soupape de sûreté lorsque le réservoir contient de l’air - pu
11 – FrançaisMETTRE LE COMPRESSEUR EN POSITION MARCHE ET D’ARRÊTVoir la figure 3, page 17. Avec le compresseur d’air a branché sur, tourner le commut
12 – Français Réguler la quantité de pression d’air désirée avec le bouton de régulateur de pression. Pousser le bouton vers le haut puis tourner ver
13 – FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrai
14 – FrançaisPROBLÈME CAUSE SOLUTIONLe moteur du compresseur ne tourne pasPerte d’alimentation ou surchauffe Pas d’alimentation électrique Alimentatio
15 – FrançaisPROBLÈME CAUSE SOLUTIONLa pression du réservoir baisse lorsque le moteur du compresseur s’arrêteBranchements desserrés (raccords, flexibl
3 – EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo pu
3 – EnglishWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or se
4 – EspañolFamiliarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posi
5 – EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASNunca apunte ninguna herramienta hacia sí u otras personas.No utilice esta herramienta si no tiene una
6 – EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
7 – EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
8 – EspañolCORDONES DE EXTENSIÓNSólo utilice cordones de extensión de tres conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos de tres polos que
9 – EspañolGLOSARIO DE TÉRMINOSPerilla de regulación de presión Sirve para regular la presión de la salida de aire dirigida a la herramienta. Es posib
10 – EspañolFUNCIONAMIENTOPELIGRO:No desmonte la válvula de retención, las válvulas de drenaje de los tanques ni la válvula de seguridad habiendo aire
11 – EspañolCONEXIÓN Y DESCONEXIÓN UNA MANGUERA DE AIREVea la figura 2, página 16.ADVERTENCIA:Nunca exceda la clasificación de la herramienta neumátic
12 – Español Una vez que finalice, drene siempre el tanque y desconecte la unidad. No deje la unidad conectada ni deje de supervisarla mientras se en
13 – EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede cau
4 – EnglishKnow your air compressor. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential haz
14 – EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl compresor no arranca Recalentamiento o pérdida de potencia No hay corriente eléctrica Po
15 – EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNLa presión del aparato receptor del aire desciende cuando se apaga el compresor Conexiones flo
16Fig. 1A - Grounding pin (broche de terre, patilla de conexión a tierra)B - 120 V Grounded outlet (prise secteur 120 V mise à la terre, toma de corri
17Fig. 3A - On/off switch (commutateur marche / arrêt, interruptor encendido/apagado)Fig. 4A - On/off switch (commutateur marche / arrêt, interruptor
991000050 6-9-14 (REV:01)OPERATOR’S MANUAL/6 GAL. AIR COMPRESSORMANUEL D’UTILISATION/COMPRESSEUR D’AIRE DE 22,71 L (6 GAL.) MANUAL DEL OPERADOR/COMPRE
5 – EnglishCheck damaged parts. Before further use of the air compressor or air tool, a guard or other part that is damaged should be carefully chec
6 – EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbol
7 – EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbol
8 – EnglishEXTENSION CORDSUse only 3-wire extension cords that have 3-prong ground-ing plugs and 3-pole receptacles that accept the product’s plug. Wh
9 – EnglishPressure Regulator KnobRegulates the outgoing pressure from the air outlet to the tool. It is possible to increase or decrease the pressure
Kommentare zu diesen Handbüchern