Ryobi P241 Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Ladegeräte Ryobi P241 herunter. Ryobi P241 Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Your right angle drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.
Su taladro de ángulo recto ha sido diseñado y fabricado de
conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fi-
abilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto. Guarde este manual
del operador y estúdielo frecuentemente para lograr un
funcionamiento seguro y continuo de este producto
Votre nouvelle perceuse à angle droit a été conçue et fabriquée
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité
d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue,
elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et
sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y CARGADORS SE VENDEN POR SEPARADO
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT RIGHT ANGLE DRILL
PERCEUSE 18 V À ANGLE DROIT
18 V TALADRO DE ÁNGULO RECTO
P241
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OPERATOR’S MANUAL

Your right angle drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When prope

Seite 2 - WARRANTY

10 – EnglishOPERATIONWARNING:Make sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws. Do not insert the drill bit into the chuck jaws at an ang

Seite 3 - POWER TOOL USE AND CARE

11 – EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product dam

Seite 4 - BATTERY TOOL USE AND CARE

2 — FrançaisINTRODUCTIONCet outil offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plaisante et plus satisfaisante. Lors de la concept

Seite 5 - DRILL SAFETY WARNINGS

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTLire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’e

Seite 6 - CAUTION:

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESNe pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de

Seite 7 - FEATURES

5 — FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSE-TOURNEVISUtiliser la poignée auxiliaire(s), si elle est fournie avec l’outil. La perte de

Seite 8 - ASSEMBLY

6 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de

Seite 9

7 — FrançaisVEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA PERCEUSEVoir la figure 1, page 12.La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informati

Seite 10 - OPERATION

8 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde

Seite 11 - MAINTENANCE

9 — FrançaisUTILISATIONRETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES Voir la figure 2, page 12.AVERTISSEMENT :Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’ass

Seite 12 - GARANTIE

2 – EnglishINTRODUCTIONThis tool has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been gi

Seite 13

10 — FrançaisUTILISATIONSerrer les mors sur l’embout. NOTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée LOCK (serrer) pour serr

Seite 14 - DÉPANNAGE

11 — FrançaisENTRETIENRETRAIT DU MANDRINVoir les figures 7 à 9, page 13.Pour retirer le mandrin :Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de

Seite 15 - RELATIFS PERCEUSE-TOURNEVIS

2 — EspañolINTRODUCCIÓNEsta herramienta ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto

Seite 16 - SYMBOLES

3 — EspañolADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasion

Seite 17 - CARACTÉRISTIQUES

4 — EspañolNo utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor

Seite 18 - ASSEMBLAGE

5 — EspañolUtilice el mango auxiliar(s), si se suministra con la herramienta. Cualquier pérdida de control puede causar lesiones.Sujete las herram

Seite 19

6 — EspañolLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este product

Seite 20

7 — EspañolFAMILIARÍCESE EL TALADRO-DESTORNILLADOR DE ÁNGULO RECTOVea la figura 1, página 12.Para usar este producto con la debida seguridad se debe c

Seite 21 - ENTRETIEN

8 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un

Seite 22 - GARANTÍA

9 — EspañolFUNCIONAMIENTOPARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE BATERÍASVea la figura 2, página 12.ADVERTENCIA: Retire siempre el paquete de baterías d

Seite 23 - PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

3 – EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may

Seite 24

10 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:Asegúrese de introducir la broca recta en las mordazas del portabrocas. No introduzca en ángulo la broca en las

Seite 25 - TALADRO-DESTORNILLADOR

11 — EspañolMANTENIMIENTODESMONTAJE DEL PORTABROCASVea las figuras 7 a 9, page 13.Para desmontar el portabrocas:Asegure el gatillo del interruptor;

Seite 26 - SÍMBOLOS

12Fig. 1Fig. 3Fig. 4A - Drill bit (foret, broca)B - Unlock (release) (déverrouiller [desserrer], desasegurar [desasegurar])C - Chuck body (corps du ma

Seite 27 - CARACTERÍSTICAS

13Fig. 7Fig. 9Fig. 8A - Mallet (maillet, mazo de goma)A - Screwdriver (tournevis, destornillador)AA - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portab

Seite 29

NOTES/NOTAS

Seite 30

P241988000-6858-4-11 (REV:01)• PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial numb

Seite 31 - MANTENIMIENTO

4 – EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSDisconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any

Seite 32

5 – EnglishUse auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.Hold power tool by insulated gripping sur

Seite 33

6 – EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Seite 34 - NOTES/NOTAS

7 – EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSChuck ...3/8 in. KeylessMotor ...

Seite 35

8 – EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie

Seite 36

9 – EnglishOPERATIONTO INSTALL/REMOVE BATTERY PACKSee Figure 2, page 12.WARNING:Always remove battery pack from your tool when you are assembling part

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare