OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR18 V AirStrike™ STAPLERAGRAFEUSE DE AirStrike™ 18 VGRAPADORA DE AirStrike™ 18 VP360TABLE OF CO
10 — EnglishOPERATIONContact actuation mode:Contact actuation allows very fast repetitive fastener place-ment. Remove battery pack from the tool.
11 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product da
2 — FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions
3 — Françaisrisque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’ac
4 — Françaispar l’opérateur et les autres personnes se trouvant sur le lieu de travail. Certains environnements requièrent le port d’un casque. Il inc
5 — FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AGRAFEUSENe pas planter de clous près du bord du matériau. La pièce à clouer peut se fendre, causant
6 — FrançaisLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce prod
7 — FrançaisGLOSSAIREActiver (commandes de l’outil)Mettre une commande sur une position déclenchant ou permettant de déclencher l’outil.Actionner (out
8 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattenti
9 — FrançaisRETRAIT DE CLOUS DE L’OUTILRetirer le bloc-piles.Presser le bouton de dégagement du magasin. Retirer les agrafes et fermer le magas
2 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions ma
10 — FrançaisDéclenchement par contact :Le déclenchement par contact permet de planter un grand nombre de clous très rapidement.Retirer le bloc-pile
11 — FrançaisDÉPANNAGENOTE : FIGURES (ILLUSTRATIONS) COMMENÇANT SUR 12 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.Ce produit est couvert par une gardeie limité
2 — EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICAADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El
3 — EspañolLas herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.Preste servicio a las herramientas
4 — EspañolTanto el patrón como el operador deben asegurarse de que se use protección ocular adecuada. Recomendamos la careta protectora de visión a
5 — Españolella. Colocar el elemento de contacto con la pieza de trabajo solamente de manera parcial encima de ella podría causar que el sujetador no
6 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
7 — EspañolActivar (los controles de accionamiento)Es mover un control de accionamiento de manera que quede en una posición en la cual se accione la h
8 — EspañolFUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de u
9 — EspañolCÓMO RETIRAR LOS CLAVOS DE LA HERRAMIENTARetire de la herramienta.Presione el botón para soltar el cargador.Extraiga los clavos y cie
3 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSKeep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are les
10 — EspañolModo de accionamiento por contacto:El accionamiento por contacto permite la colocación repetitiva de sujetadores a velocidad muy rápida.
11 — EspañolCORRECCIÓN DE PROBLEMAEste producto tiene una garantía limitada de tres años. Puede consultar los detalles de la garantía en www.ryobitoo
12123456inchP360ACBDEFGMJKLAA - No-mar pad (bout de protection, almohadilla protectora)B - No-mar pad storage (rangement du coussinet de protection, l
13123456inchBABFig. 11A - Depth of drive adjustment (réglage de profondeur d'enfoncement, ajuste de la profundidad de introducción)B - To increas
NOTAS
99000074810-30-13 (REV:02)OPERATOR’S MANUAL/AirStrike™ STAPLER MANUEL D’UTILISATION/AirStrike™ AGRAFEUSEMANUAL DEL OPERADOR/AirStrike™ GRAPADORA P36
4 — EnglishSTAPLER SAFETY WARNINGSAdditional safety protection will be required in some environments. For example, the working area may in-clude ex
5 — EnglishDo not drive fasteners near edge of material. The workpiece may split causing the fastener to ricochet, injuring you or a co-worker. Be
6 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANI
7 — EnglishGLOSSARYActivate (operating controls)To move an operating control so that it is in a position that allows the tool to be actuated or that
8 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to in
9 — English Push the magazine cover closed. Make sure it securely snaps into place. Reinstall battery, and reactivate the tool by pressing the w
Kommentare zu diesen Handbüchern