Ryobi CSB135L Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Elektrowerkzeuge Ryobi CSB135L herunter. Ryobi CSB135L Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
7-1/4 in. CIRCULAR SAW WITH
LASER
DOUBLE INSULATED
SCIE CIRCULAIRE AVEC LASER
DE 184 mm (7-1/4 po)
DOUBLE ISOLATION
SIERRA CIRCULAR CON LÁSER
DE 184 mm (7-1/4 pulg.)
DOBLE AISLAMIENTO
CSB135L
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUDES: Circular Saw, 7-1/4 in. Blade,
Blade Wrench, Operator’s Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool Safety
Warnings .........................................2-3
Circular Saw Safety Warnings .........3-4
Symbols ..............................................5
Electrical ............................................. 6
Features ..............................................7
Assembly .........................................7-8
Operation .......................................8-12
Adjustments .....................................13
Maintenance ..................................... 14
Accessories ......................................14
Illustrations ..................................15-19
Parts Ordering / Service ..... Back Page
INCLUT : Scie circulaire, lame de 184 mm
(7-1/4 po), clé de lame, manuel d’utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
Règles de sécurité relatives
aux outils électriques ......................2-3
Avertissements de sécurité
relatifs au scie circulaire ..................3-4
Symboles ............................................5
Caractéristiques électriques ...............6
Caractéristiques .................................7
Assemblage .....................................7-8
Utilisation .......................................8-12
Réglages ...........................................13
Entretien ...........................................14
Accessoires ......................................14
Illustrations ..................................15-19
Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
INCLUYE: Sierra circular, hoja de 184 mm
(7-1/4 pulg.), llave de la hoja, manual del
operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad
para herramientas eléctricas ...........2-3
Advertencias de seguridad
sierra circular ...................................3-4
Símbolos ............................................5
Aspectos eléctricos ............................ 6
Características ...................................7
Armado ............................................7-8
Funcionamiento .............................8-12
Ajustes ..............................................13
Mantenimiento ..................................14
Accesorios ........................................14
Ilustraciones ................................15-19
Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR7-1/4 in. CIRCULAR SAW WITH LASER DOUBLE INSULATEDSCIE CIRCULAIRE AVEC LASER DE 184 mm (7-1/4

Seite 2 - POWER TOOL USE AND CARE

10 - EnglishOPERATIONSTARTING/STOPPING THE SAWSee Figure 9, page 16.To start the saw: Depress the switch. Always let the blade reach full speed, then

Seite 3 - CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS

11 - EnglishWARNING:Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against yo

Seite 4

12 - EnglishOPERATIONTO BEVEL CUTSee Figure 20, page 17.Hold the saw firmly with both hands as shown.Rest the front edge of the base on the workpi

Seite 5 - CAUTION:

13 - EnglishWARNING:Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the switch is in the OFF position. Fai

Seite 6 - ELECTRICAL

14 - EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damage.WARNING:A

Seite 7 - ASSEMBLY

2 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre

Seite 8

3 - Françaisaffûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à

Seite 9

4 - Français Soutenir les planches longues afin d’éviter les risques de pincement de la lame et de rebond. Les planches de grande taille ont tendan

Seite 10 - OPERATION

5 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Seite 11

6 - FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCORDONS PROLONGATEURSLors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veille

Seite 12

2 - EnglishWARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire

Seite 13 - ADJUSTMENTS

7 - FrançaisAVIS :Pour éviter des dommages à la broche et à son blocage, toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant d’engager le blocage.

Seite 14 - ACCESSORIES

8 - FrançaisAppuyer sur le blocage de broche et le maintenir enfoncé.Retirer le vis de la lame en le tournant vers la gauche, à l’aide de la clé

Seite 15 - SÉCURITÉ PERSONNELLE

9 - FrançaisDANGER :Si la lame se bloque ou la scie cale, relâcher immédiatement la gâchette. Un rebond peut causer la perte de contrôle de la scie. L

Seite 16 - AVERTISSEMENTS

10 - FrançaisUTILISATIONMISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIEVoir la figure 9, page 16.Pour mettre la scie en marche : Appuyer sur la gâchette.Toujours l

Seite 17 - INFÉRIEUR

11 - FrançaisPour obtenir une qualité de coupe maximum : Tenir la scie fermement, à deux mains. Éviter de placer la main sur la pièce pendant la

Seite 18 - SYMBOLES

12 - FrançaisUTILISATIONRelâchez la gâchette de commutateur et laissez la lame s’arrêter complètement.Enlevez la scie de la pièce.DÉCOUPAGE D’UNE

Seite 19 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

13 - FrançaisAVERTISSEMENT :Si le cordon d’alimentation se pose sur la pièce pendant la coupe, relâcher la gâchette immédiatement et permettre à la la

Seite 20 - ASSEMBLAGE

14 - FrançaisENTRETIENLes outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le placoplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent plus vite et

Seite 21 - UTILISATION

2 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIA!Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobserv

Seite 22

3 - EspañolMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos p

Seite 23

3 - EnglishCIRCULAR SAW SAFETY WARNINGSKeep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likel

Seite 24

4 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR Apoye debidamente los paneles grandes para reducir al mínimo el riesgo de un pellizcamiento de

Seite 25

5 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Seite 26 - RÉGLAGES

6 - EspañolDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de us

Seite 27 - ACCESSOIRES

7 - EspañolCARACTERISTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTODiámetro de la hoja ... 184 mm (7-1/4 pulg.)Eje de la hoja ...

Seite 28 - ADVERTENCIA!

8 - Español Oprima el botón de bloqueo del husillo y vuelva a colocar el tornillo de la hoja. Apriete firmemente el tornillo de la hoja; para ello

Seite 29 - RELACIONADAS

9 - EspañolCONTRAGOLPEVea las figuras 4 a 7, página 16.El contragolpe sucede cuando la hoja se detiene rápidamente y la sierra sale empujada hacia el

Seite 30 - 4 - Español

10 - EspañolENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRAVea la figura 9, página 16.Para arrancar la sierra: Oprima el gatillo del interruptor.Siempre permita que

Seite 31 - SÍMBOLOS

11 - EspañolPARA CORTAR AL HILO SIN LA GUÍA DE BORDESVea la figura 17, página 17.Al efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice una

Seite 32 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

12 - EspañolJUEGO DE GUÍA DE BORDES OPCIONALVea la figura 22, página 18.Use la juego de guía de bordes opcional provista, Pieza No. 202218001, cuando

Seite 33 - CARACTERISTICAS

13 - EspañolADVERTENCIA:Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente y de que el

Seite 34 - FUNCIONAMIENTO

4 - EnglishCIRCULAR SAW SAFETY WARNINGStheir own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge

Seite 35

14 - EspañolPara pedir estos accesorios, llame al 1-800-525-2579. Juego de guía de bordes ...

Seite 36

15LKONMABHECIFFig. 2Fig. 1A - Front handle (poignée avant, mango delantero)B - Spindle lock button (bouton de blocage de broche, botón del bloqueo del

Seite 37

16A - Index point (point d’indexation, punto de índice)B - Depth of cut scale (échelle de profondeur de coupe, escala de profundidad de corte)C - Dept

Seite 38

17A - Length of cut scale (échelle de longueur de coupe, escala de longitud de corte)Fig. 12Fig. 13Fig. 15ABABCDFig. 16A - Guideline (ligne de coupe,

Seite 39 - 13 - Español

18Fig. 21ACBA - Lower blade guard, (garde de lame inférieure, protección inferior de la hoja)B - Lower blade guard handle (poignée de garde de lame in

Seite 40 - ACCESORIOS

19Fig. 26153051.5450DA - E-ring (anneau en E, anillo en E)B - Depth lock lever (levier de verrouillage de la profondeur, palanca de fijación de la pro

Seite 41

20NOTES / NOTAS

Seite 42

21NOTES / NOTAS

Seite 43

990000960 4-7-14 (REV:01)OPERATOR’S MANUAL / 7-1/4 IN. CIRCULAR SAW W/LASERMANUEL D’UTILISATION / SCIE CIRCULAIRE DE 184 mm (7-1/4 po) AVEC LASERMANU

Seite 44

5 - EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANINGDANGER

Seite 45

6 - EnglishEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capaci

Seite 46 - NOTES / NOTAS

7 - EnglishFEATURESASSEMBLYUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the tool and any accessories from the box. All items listed in

Seite 47

8 - EnglishDepress and hold spindle lock.Remove blade screw by turning it counterclockwise with the blade wrench, while keeping the spindle lock d

Seite 48

9 - EnglishDANGER:Release switch immediately if blade binds or saw stalls. Kickback could cause you to lose control of the saw. Loss of control can le

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare