MERCI D'AVOIR ACHETÉ UNE MEULEUSE ANGULAIRE RYOBI.Votre nouvelle meuleuse angulaire a été étudiée et fabriquée selon les normes rigoureuses de Ry
Page 10AVERTISSEMENT:Avant de brancher votre meuleuse, vérifiez toujours l'interrupteurpour voir s'il n'est pas en position «verrouillé
Page 11GÂCHETTE DEL'INTERRUPTEURBOUTONDE BLOCAGE5° À 15°La clé pour une utilisation efficace commence par la maîtrisede la pression à exercer sur
Page 12 Serrez bien la vis de la bride.Note: Assurez-vous de bien loger les pattes du carterde protection dans la rainure du chapeau du roulement. R
Page 13ENTRETIENAVERTISSEMENT:Portez toujours des lunettes de sécurité avec coqueslatérales lors de l'utilisation d'outils électriques ou lo
972000-912RYOBI AMERICA CORPORATION1428 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625Post Office Box 1207 Anderson SC 29622-1207Téléphone: 1-800-525-2579www.ry
Page 2 Spécifications du produit...1
Page 3Le fonctionnement de toute meuleuse peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce qui peutprovoquer de graves lésions oculaires. Avan
Page 4AVERTISSEMENT:Vous devez lire et comprendre toutes les instructions.Le non-respect, même partiel, des instructions ci-aprèspeut entraîner un ris
Page 5RÈGLES DE SÉCURITÉnettoyage. N'utilisez jamais de liquide pour frein, d'essence,de produit à base de pétrole ou de tout solvant puiss
Page 6RÈGLES DE SÉCURITÉ SYMBOLE NOM DÉSIGNATION/EXPLACATIONV Volts TensionA Ampères CourantHz Hertz Fréquence (cycles par seconde)W Watt Puissancem
Page 7AVERTISSEMENT:Si des pièces manquent, n'utilisez pas votre meuleusetant que ces pièces ne sont pas remplacées. Sinon, celapourrait entraîn
Page 8APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MEULEUSEANGULAIREAvant d'essayer d'utiliser votre meuleuse, familiarisez-vousavec toutes les caractéristiqu
Page 9MONTAGEAVERTISSEMENT:Les fils des brosses métalliques vont plier en coursd’utilisation et montrer leur direction de rotation. Lorsquevous réutil
Kommentare zu diesen Handbüchern