Ryobi RAP200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Ryobi RAP200 herunter. Ryobi RAP200 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 1
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PRIMING - PUMP CHECK VALVES
Your RAP200 Paint Station is equipped with check valves for better paint
management. Storing the unit with water in the pump, inadequate flushing,
or ingested debris can cause the check valves to malfunction. If the pump
doesn’t prime, try to loosen the internal components of the check valves by
tapping the valves (A) with a small wrench. The sprayer should be on and
running with the lever (B) in the prime position.
987000-923
10-19-09 (REV:01)
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTA
A
B
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579
États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
RAP200
CEBADO- VÁLVULAS DE COMPROBACIÓN DE LA BOMBA
Su estación de pintura RAP200 está equipada con válvulas de comprobación para
poder administrar mejor la pintura. Si guarda la unidad con agua en la bomba, con
una purga deficiente o con taponamientos de residuos, las válvulas de comprobación
pueden averiarse. Si la bomba no ceba, intente aflojar los componentes internos de
las válvulas de comprobación golpeando ligeramente las válvulas (A) con una llave
pequeña. El rociador debe estar encendido y en pleno funcionamiento, con la
palanca (B) en la posición de cebado.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
PRIMING - PUMP CHECK VALVES
Your RAP200 Paint Station is equipped with check valves for better paint
management. Storing the unit with water in the pump, inadequate flushing,
or ingested debris can cause the check valves to malfunction. If the pump
doesn’t prime, try to loosen the internal components of the check valves by
tapping the valves (A) with a small wrench. The sprayer should be on and
running with the lever (B) in the prime position.
987000-923
10-19-09 (REV:01)
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTA
A
B
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579
États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
RAP200
CEBADO- VÁLVULAS DE COMPROBACIÓN DE LA BOMBA
Su estación de pintura RAP200 está equipada con válvulas de comprobación para
poder administrar mejor la pintura. Si guarda la unidad con agua en la bomba, con
una purga deficiente o con taponamientos de residuos, las válvulas de comprobación
pueden averiarse. Si la bomba no ceba, intente aflojar los componentes internos de
las válvulas de comprobación golpeando ligeramente las válvulas (A) con una llave
pequeña. El rociador debe estar encendido y en pleno funcionamiento, con la
palanca (B) en la posición de cebado.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Seitenansicht 0
1

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PRIMING - PUMP CHECK VALVES

PRIMING - PUMP CHECK VALVES Your RAP200 Paint Station is equipped with check valves for better paint management. Storing the unit with water

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare

Domo Mixer Benutzerhandbücher

Die Liste der Domo Mixer -Produkte enthält 3 Benutzerhandbücher für 3 diese Modelle. Alle PDF-Benutzerhandbücher können heruntergeladen oder online angezeigt werden.

Klicken Sie auf den Alphabet unten, um zur vollständigen Liste der Modelle zu gelangen, die mit diesem Buchstaben beginnen

Modelle Dokumententyp
DO9074KR
Spezifikationen        Domo DO9075KR mixer, 62 Seiten
DO9076KR
Spezifikationen        Domo DO9076KR mixer, 62 Seiten
DO9111KR
Handbuch       Domo DO9111KR mixer, 40 Seiten